盡管現(xiàn)在的《中華本草》收載中藥8980味,但一個中醫(yī)師在臨床處方中常用到的藥物,一般不會超過兩三百味;而所治療的范圍,卻幾乎囊括內(nèi)、外、婦、兒、皮膚等各科疾病。為什么?其秘密一個就是中藥的劑量不同,第二個就是組方的配伍變化。
所謂中醫(yī)的復興,題中應(yīng)有之義就包括厘清金元以來,中醫(yī)在用藥上積累的問題,重新認識本身就是一種創(chuàng)新。《中國藥典》雖幾經(jīng)修訂,其中的部分內(nèi)容卻因為與實踐脫離,而被中醫(yī)界視為掣肘,330多位全國中醫(yī)名家最常用的12種藥材的劑量,均高出藥典規(guī)定數(shù)倍。
《本草綱目》的一語之失
李時珍說:“今古異制,古之一兩,今用一錢可也。”于是我們便把處方中的一兩,統(tǒng)統(tǒng)當作一錢也就是3克,而問題恰恰就出在這句被后世奉為圭臬的話。
說到中醫(yī)藥,很多人自然會想到李時珍?!侗静菥V目》吸收了歷代本草著作的精華,盡可能地糾正了以前的錯誤,并有許多重要發(fā)現(xiàn)和突破。正是由于《本草綱目》的巨大成就,使其觀點對后世也產(chǎn)生了巨大的影響。李時珍在書中說:“今古異制,古之一兩,今用一錢可也。”中醫(yī)院校的中藥、方劑教科書也認為:自明清以來,我國普遍采取16進位制的“市制”計量方法,即1市斤=16兩=160錢。從1979年起,我國對中藥計量統(tǒng)一采取“公制”,即1公斤=2市斤=1000克。為了處方和配藥計算方便,又規(guī)定按照以下的近似值換算:1市兩(16進制)=30克;1錢=3克;1分=0.3克;1厘=0.03克。
經(jīng)過以上的演變,我們現(xiàn)在便把古代處方中的一兩,統(tǒng)統(tǒng)當作一錢,也就是3克。
然而問題恰恰就出在李時珍這句被后世至今奉為圭臬的話。
中醫(yī)四大經(jīng)典之一的《傷寒論》,被稱為中醫(yī)治療危急重癥和疑難病的典范。書中所載的113個處方,都是具有奇效的經(jīng)典配方,被后世稱為“經(jīng)方”,其用藥量絕大多數(shù)都是按兩計算的。
可惜的是,由于《傷寒論》成書于東漢末年(約公元200~210年),此后戰(zhàn)亂頻繁,該書流失民間800余年,其間各個朝代度量衡制迭經(jīng)變化,使得這一極為寶貴的藥物劑量經(jīng)驗未能流傳下來。
但1981年的考古發(fā)現(xiàn)卻揭了謎底。當時考古出土的東漢大司農(nóng)銅權(quán),是漢代國家鑄造的法定衡器,現(xiàn)藏于北京中國歷史博物館。大司農(nóng)銅權(quán)重2996克,按照當時一個銅權(quán)重為12斤計算,每斤是2996&pide;12=249.7(克)。按照這個重量折合,一兩應(yīng)該是249.7&pide;16=15.6(克)!
山西李可老中醫(yī)認為:這個換算標準經(jīng)臨床驗證,真實可信。凡用經(jīng)方治大癥,一定要掌握好經(jīng)方的基礎(chǔ)有效劑量,一次用足,大劑頻投,日夜連服,方能阻斷病勢,解救危亡。對付急危重癥,低于此量則無效,或緩不濟急,貽誤病機,誤人性命。
中藥不傳之秘在于量
許多中醫(yī)幾乎每天都面臨著這樣的選擇煎熬:到底采用對病人有效有益的劑量,還是遵守藥典的規(guī)定明哲保身?
既然是東漢著作,那么它的用量理所當然地應(yīng)該按東漢時的重量來折合??墒且徽酆希瑔栴}就弄大了。因為按《傷寒論》中炙甘草湯生地黃用1斤來折合生地黃可用約250克,這就大大超過了《中國藥典》所規(guī)定的用量。按東漢的劑量治好1000個人沒事,但只要有一個人出了問題,就吃不了兜著走,衛(wèi)生局就會處理。為什么呢?因為藥典不支持,沒有法律依據(jù)。許多中醫(yī)幾乎每天都面臨著這樣的選擇煎熬:到底采用對病人有效有益的劑量,還是遵守藥典的規(guī)定明哲保身?
所以,上海的柯雪帆老中醫(yī)盡管也“知道”《傷寒論》的劑量就應(yīng)該是東漢時的那個劑量。這個“知道”不但有前述考古的依據(jù),而且還有臨床實際的依據(jù)。因為炙甘草湯按照現(xiàn)在1兩等于3克的常規(guī)用量來治療心臟病的房顫,房顫就是無法扭轉(zhuǎn)。而一旦用回東漢時的劑量,生地用到250克,劑量一變,火候就不同,房顫很快就轉(zhuǎn)復成正常的心律??墒强吕线€是要強調(diào)一句:“應(yīng)以中國藥典所規(guī)定的用量與中藥學教科書所規(guī)定的常用量為依據(jù)。”不強調(diào)這一句,出問題打官司,10個柯老也不濟事。
難怪過去日本學者要感嘆:“漢方之不傳之秘,在劑量上!”
自從明代李時珍在《本草綱目》中提出“古之一兩,今用一錢可也”之說后,便把張仲景的1兩等于15.6克變成了1兩等于3克,縮小了5倍之多!并且數(shù)百年來,已成定律。
不管是有考古實物的證實,還是有臨床實踐的證明,我們的教科書和國家藥典雖然一版再版,直至2005年的最新版,仍然堅持“古之一兩,今用一錢可也”。這就造成如李可老中醫(yī)所說的結(jié)局:習用輕劑,固然可以四平八穩(wěn),但卻閹割了仲景學術(shù)的一大特色。沿襲至今,遂使中醫(yī)優(yōu)勢變?yōu)榱觿?,只?ldquo;調(diào)理”身體,丟掉了危急重癥的陣地。
僵化的認識與教條的思維,如果以科學法律的面目出現(xiàn),造成的危害可能更大,讓廣大的中醫(yī)藥工作者盡快擺脫尷尬的兩難處境,是對人民的健康真正負責的表現(xiàn)。